analyse linéaire - les fausses confidences de marivaux (acte I, scène 2)
Publié le 25/03/2023
Extrait du document
«
– analyse linéaire –
marivaux, les fausses confidences, acte I scène 2
Marivaux est l’un des plus grands dramaturges français du XVIIIè siècle.
Ses
comédies sont à la croisée de la commedia dell’arte burlesque et d’un théâtre galant et
psychologique.
Elles se caractérisent par des jeux d’inversion et de déguisements agiles.
Marivaux interroge également les pouvoirs de langage, l’opposition de l’être et du paraître et
les inégalités sociales, tout en amusant le public bourgeois.
Les Fausses Confidences est une comédie en prose et en trois actes, datant de 1737.
On y trouve Dorante, qui est un jeune bourgeois honnête, mais ruiné.
Il est engagé comme
intendant par la riche Araminte, qu’il aime en secret.
Le valet Dubois orchestre leur union
amoureuse par une série de fausses confidences.
Cette scène 2 de l’acte I expose l’intrigue de la pièce, où l’on peut voir que Dorante
aime Araminte, et que l’ingénieux Dubois met en place un stratagème pour rapprocher les
deux jeunes gens.
Ainsi, nous nous demanderons donc comment l’ingénieux valet Dubois, par les
pouvoirs du langage, annonce à Dorante que la dame qu’il aime, l’aimera.
I- Dorante doute de pouvoir plaire à la riche dame qu’il engage
-
-
-
-
-
La réplique initiale de Dorante porte sur “cette femme-ci”.
La répétition du
déterminant démonstratif (“cette” puis “ci”) montre combien cette femme est
particulière pour Dorante.
Le spectateur ignore toutefois encore de qui il s’agit.
Cette scène d’exposition crée donc un effet d’attente, tout en indiquant que l’intrigue
est amoureuse, comme le veut le genre de la comédie.
Dorante fait de cette dame un portrait fondé sur le rang social, et non sur la morale,
puisqu’il précise qu’elle “a un rang dans le monde”.
Cette description souligne
l’importance des rangs sociaux sous l’Ancien Régime.
Les tournures vagues et hyperboliques (“ tout ce qu’il y a de mieux”, “une grande
charge dans les finances”) soulignent que cette haute société est étrangère à Dorante.
Son amour pour cette femme apparaît inaccessible.
Le spectateur apprend de surcroît que cette dame constitue un parti intéressant car
elle est la “veuve” d’un financier et dispose donc d’une grande fortune.
A ce portrait élogieux de la dame convoitée succède un autoportrait antithétique de
Dorante (“moi qui ne suis rien, moi qui n’ai point de bien”).
L’anaphore en “moi”, ainsi que la rime interne “rien”/”bien”, insistent sur la pauvreté
de Dorante et font entendre sa plainte.
Cette réplique souligne que l’argent est un
obstacle à l’épanouissement amoureux : la société rend invisibles ceux qui n’ont rien.
A ce stade de la pièce, le spectateur ignore toutefois encore si Dorante est réellement
amoureux, ou juste intéressé par la riche veuve.
II- Dubois, personnage-metteur en scène, affirme à Dorante que la dame l’aimera pour son
mérite
-
La reprise de “point de bien !” par Dubois souligne l’alliance et la bonne entente entre
les deux personnages.
Le valet rassure Dorante avec enthousiasme (“ votre bonne mine est un Pérou”).
Cette
référence exotique, qui renvoie à l’Eldorado, est comique car haute en couleur.
Elle
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
montre aussi que, pour Dubois, la beauté de Dorante est un atout décisif.
Le valet
invite d’ailleurs Dorante à lui faire admirer sa beauté (“tournez vous un peu”).
L’impératif peut surprendre de la part d’un valet et souligne l’ascendant de Dubois
sur Dorante, qui le rend déjà maître du jeu.
Dubois prolonge son éloge par une hyperbole comique (“il n’y a point ce plus grand
seigneur que vous à Paris”).
Cette hyperbole amuse car elle assimile la beauté au rang
social, comme si ce qui était beau devait nécessairement être socialement élevé, ce
qui n’était évidemment pas le cas à l’époque.
Puis, Dubois conclut avec assurance (“notre affaire est infaillible, absolument
infaillible”).
La répétition de l’adjectif "infaillible", renforcé par l’adverbe
“absolument”, exprime la certitude, ce qui surprend puisque l’amour est
normalement perçu comme imprévisible.
Le terme “notre affaire” crée un mystère quant au contenu de l’intrigue et
l’emmêlement de l’amour et de l’intérêt.
L’adjectif possessif “notre” rappelle que
Dubois tient les ficelles de cette intrigue.
Comme un metteur en scène, Dubois imagine déjà une scène future de l’intrigue qu’il
projette (“il me semble que je vous vois déjà en déshabillé dans l’appartement de
Madame”).
Dorante s’exclame en condamnant cette vision de “chimère”.
Mais Dubois
insiste (“vous êtes actuellement dans votre salle”).
Le terme “salle” renvoie à
l’appartement de Madame que Dubois imagine mais peut également faire référence à
la salle de théâtre, créant ainsi un plaisant effet de théâtre dans le théâtre pour le
spectateur.
Ce double langage dédramatise la scène.
Dorante rappelle alors un fait réel, qui rend la dame inaccessible (“elle a plus de
cinquante mille livres de rente”).
Le statut de rentière de cette femme encore
anonyme pourrait faire d’elle une aristocrate.
L’épouser constituerait donc bien une
promotion sociale pour Dorante.
A ce stade de la pièce, Dorante semble incarner un
personnage ambitieux qui aspire à l’élévation sociale.
Dubois cherche à le rassurer (“ah ! vous en avez bien soixante pour le moins”) .
L’écart de....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Séquence 3 : Le Malade imaginaire de Molière. Analyse linéaire n°12 scène 10 acte III
- Analyse linéaire Cyrano de Bergerac - La scène du balcon
- Analyse linéaire : le dernier feu Les vrilles de la vigne
- Argument lecture linéaire sur la princesse de clèves - scène d'aveu et caractère exceptionnel des personnages
- Analyse linéaire la princesse de Clèves - Analyse linéaire L’apparition à la cour