Peut-on interpréter ce que l'on n'a pas déjà compris ?
Extrait du document
«
Discussion :
Comprendre, interpréter, appliquer, c'est la triade classique.
Ces différentes opérations de l'intelligence se
superposent-elles, se substituent-elles l'une à l'autre, sont-elles complémentaires ou irréductibles l'une à l'autre ?
Suggestion de plan :
Première partie : La compréhension
L'opération de compréhension implique la saisie d'un sens déterminé et
commun aux divers interlocuteurs : elle est soumission à des normes.
La
compréhension se présente comme un impératif univoque, qui s'utilise
normalement au singulier.
Comme l'indique son étymologie, comprendre signifie
«prendre
ensemble»,
la
compréhension
possède
un
caractère
fondamentalement totalisant.
Il y a quelque chose d'automatique dans la
compréhension.
Valéry, qui s'intéressait aux phénomènes cognitifs, notait que
« Tout homme tend à devenir machine.
Habitude, méthode, maîtrise, enfin cela veut dire machine », cela signifie que les phénomènes de compréhension
mettent en
jeu des
mécanismes systématiques et
reproductibles.
La
compréhension repose sur le fonctionnement du langage tel qu'il est intériorisé
dans une communauté donnée : ce sont les règles syntaxiques, l'organisation
sémantique de la langue et l'ensemble des règles discursives en usage qui
garantissent la validité de ma compréhension immédiate et me permettent de
la partager avec d'autres.
Cependant, l'acte même de comprendre ne doit pas
s'en trouver déprécié car, ainsi que le souligne Bachelard : « Comprendre est
l'acte même du devenir de l'esprit.
» Le rationalisme appliqué .
Toutes les
manifestations de l'intelligence passent par la compréhension, condition même de l'accumulation des connaissances
et du progrès.
Deuxième partie : L'interprétation
Entre compréhension et interprétation la nuance tient à l'univocité et à la plurivocité.
Pour Gadamer : « comprendre,
c'est toujours interpréter ; l'interprétation est la forme explicite de la compréhension », une telle distinction, par son
caractère abrupt, ne résiste pas vraiment.
L'interprétation apparaît comme une activité qui se produit dans un
rapport d'égalité entre divers locuteurs.
Plusieurs interprétations peuvent ainsi s'exclure mutuellement sans que l'une
soit nécessairement meilleure que les autres.
C'est que l'interprétation possède par essence un aspect local et
précis qui invite à la prolifération (et qui peut d'ailleurs déboucher en psychiatrie sur le délire du même nom).
Elle est
le terrain du jeu libre de l'intelligence et de la subjectivité.
« Ce sont les seuls interprètes des vrais Dieux que les
poètes » écrit Ronsard dans Le bocage, indiquant par là que ce qui est le plus aisément sujet à l'interprétation est
l'oeuvre d'art par sa dimension métaphorique.
Deux interprétations en conflit suscitent débats et discussions, elles
peuvent céder la place à une troisième, voire à une quatrième, à la satisfaction de tous.
Ce travail ne se met en
marche que si le texte oppose une résistance, qu'il ne se laisse pas comprendre de façon évidente ou qu'il exige la
convocation de savoirs contradictoires..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- SPINOZA: «Cette méthode pour interpréter sûrement la Bible, loin d'être différente de la méthode qui sert à interpréter la nature, lui est au contraire parfaitement conforme.»
- Les historiens peuvent-ils éviter d'interpréter ?
- Y a-t-il lieu de distinguer des vérités d'expérience et des vérités de raison ? Les vérités de raison ne sont-elles elles-mêmes que d'anciennes acquisitions de l'expérience? Ou bien faut-il penser qu'elles sont déjà nécessaires à l'homme pour comprendre
- Pourquoi entreprend-on de démontrer ce qu'on sait déjà ?
- Interpréter est-ce dénaturer le réel ?