Quelle est la différence entre le langage humain et celui de l'animal Peut-on parler de langage animal ?
Extrait du document
«
Termes du sujet:
LANGAGE : 1) Faculté de parler ou d'utiliser une langue.
2) Tout système de signes, tout système signifiant,
toute communication par signes (verbaux ou non verbaux).
Le langage désigne aussi la totalité des langues
humaines.
ANIMAL (n.
m.) 1.
— Être vivant capable de se mouvoir : l'homme est un animal).
2.
— (Auj.) SYN.
bête.
3.
—
Théorie de l'animal-machine : théorie réduisant l'être animé à un mécanisme matériel ; pour DESCARTES, le corps
humain, comme celui des bêtes, est une machine, mais l'homme possède en outre une âme au sens 5.
Pour LA
METTRIE, tous les animaux ne sont que des machines.
4.
—Animisme : toute doctrine ou religion qui attribue aux
choses une âme au sens 1.
A.
L'homme : un être qui parle
Pour Bergson, l'homme se définit d'abord comme Homo faber, fabricant d'outils et inventeur de techniques.
Mais pour
un linguiste comme Claude Hagège (né en 1936), il est plus fondamentalement encore Homo loquens, « homme de
paroles ».
L'homme est avant tout un être qui parle.
L'homme, animal rationnel, est en même temps un animal
parlant.
Du coup, la question de l'origine des langues, abondamment débattue par les philosophes du XVIIIe siècle,
soulève les mêmes difficultés que celle de l'origine de la pensée rationnelle.
• L'idée d'un premier homme se mettant à parler et rompant par son verbe le silence primitif est sans aucun doute
une fiction.
L'origine des langues se confond, semble-t-il, avec l'origine même de l'homme.
Nous sommes l'espèce parlante ; le langage –soit, dirait-on aujourd'hui, la faculté d'exprimer des pensées à
l'aide de signes articulés- est le propre de l'homme, à tel point que cette possession exclusive suffit à le différencier
essentiellement des bêtes.
Cette thèse n'a rien que de très traditionnel.
Elle remonte au moins à Aristote, qui au livre I de ses
« Politiques », immédiatement après avoir signalé que « l'homme est par
nature un vivant politique », relève que « seul entre les vivants, l'homme a un
langage » (ce dernier terme étant censé traduire le grec « logos »).
Ces deux définition de l'homme sont naturellement indissociables.
La
possession du langage par l'homme se marque en effet à ceci, tout d'abord,
qu'il s'adresse à ses semblables, au milieu desquels il vit, et peut aussi voir
son comportement modifié par leurs paroles.
Parler c'est « parler-à » (un
autre que moi).
Avoir le langage, c'est aussi pouvoir être affecté par la parole
de l'autre.
Cette manière proprement humaine de vivre que détermine la
possession du langage serait donc impossible en dehors de la Cité.
En même temps, l'existence politique, qui suppose la délibération en
commun et la persuasion réciproque, la parole adressée en une langue
partagée, n'est à la portée que du vivant parlant.
Certes, des bêtes peuvent
trouver le moyen de signaler par des sons leurs sensations douloureuses ou
agréables.
Mais, souligne Aristote, seuls les hommes, ces vivants qui
contrairement aux autres se tiennent droit, regardent devant eux et émettent
leur voix vers le devant, sont en mesure de se manifester mutuellement
« l'avantageux et le nuisible, et par suite aussi le juste et l'injuste ».
Ce qui
est proprement user de langage.
On pourrait être tenté d'objecter à Aristote, d'une part qu'il est douteux que tous les hommes soient comme
il le prétend « doués de langage » : le « logos » ne fait-il pas défaut aux sourds-muets de naissance, aux fous ? Et
d'autre part que d'autres êtres vivants que l'homme, peut être, communiquent par le moyen de signes.
Commençons par la première objection.
« Pas de langage sans voix », écrit Benvéniste.
Pourtant nous
pouvons parler par gestes ; Descartes avait déjà observé que « les muets se servent de signes en même façon que
nous de la voix », de telle sorte qu'ils parviennent non seulement à communiquer entre eux, mais encore à se faire
comprendre de « ceux qui étant ordinairement avec eux ont loisir d'apprendre leur langue » (« Discours de la
méthode », V).
Ne pourrait-on en revanche refuser le logos aux fous, comme si « perdre la raison » revenait aussi à être
arraché à sa langue ? « Je suis vacant par stupéfaction de ma langue », s'écrie ainsi Arthaud, qui évoque la
souffrance psychisme en toute connaissance de cause.
Et d'ailleurs : « quitte ta langue, ma langue, merde, qui
est-ce qui parle, où es-tu ? Outre, outre , Esprit, Esprit, langues de feu, feu, feu, mange ta langue, vieux chien [...]
j'arrache ma langue ».
Le fou serait-il hors-langue ? Mais c'est en poème que le clame Artaud.
Et sa « langue de
feu » nous affecte sans doute plus profondément que bien des discours « sensés ».
En conséquence, comme le
soulignait déjà Descartes, on peut considérer que le fou a part au logos.
Si désarticulé qu'il puisse être , et « bien
qu'il ne suive pas la raison », le discours de la folie reste un discours.
D'apparence incohérente, il « ne laisse pas.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Spécificité du langage humain - Rousseau
- Le langage animal est-il un véritable langage ?
- Qu'est-ce qui distingue le langage humain des systèmes de communication des animaux ?
- La raison est-elle le critère majeur pour distinguer l'être humain de l'animal ?
- Peut-on parler d'un langage animal?