Aide en Philo

Dictatus Papae

Publié le 06/12/2023

Extrait du document

« Par le Dictatus papae, qui ne sera publié ni dans le Saint-Empire, ni en Espagne, ni en Angleterre, Grégoire proclame l’évêque de Rome souverain absolu de l’Eglise et affirme son autorité sur les rois. Il se reconnaît le droit de déposer les princes et les évêques dans l'Église universelle, de délier les sujets du serment de fidélité et affirme qu'il ne peut être jugé par personne. En interdisant les investitures laïques, il inaugure la Querelle des investitures entre la papauté et le Saint Empire Romain Germanique (SERG).

L’empereur Henri IV réplique en installant son chapelain comme évêque de Milan. La querelle, marquée par la soumission de l'empereur à Canossa (1077) et par la mort du pape en exil (1085), durera jusqu’en 1122. "Si le Saint-Siège a reçu de Dieu le pouvoir de juger les choses spirituelles, pourquoi ne jugerait-il pas aussi les choses temporelles ?" (Grégoire VII) Dictatus papae Grégoire VII énonce : 1.

Quod Romana ecclesia a solo Domino sit fundata 2. Que l’Eglise romaine a été fondée par Dieu seul 1. 2.

Quod solus Romanus pontifex iure dicatur universalis. Que seul le Pontife romain peut seul être appelé de droit universel. 3.

Quod ille solus possit deponere episcopos vel reconciliare.

Que lui seul peut déposer ou rétablir des évêques. 4.

Quod legatus eius omnibus episcopis presit in concilio etiam inferioris gradus et adversus eos sententia depositionis possit dare.

Que, dans un concile, son légat, même de grade peu élevé, est au-dessus de tous les évêques et peut prononcer la déposition de l’un d’eux. 5.

Quod absentes papa possit deponere.

Que le pape peut déposer quiconque en son absence. 6.

Quod cum excommunicatis ab illo inter cetera nec in eadem domo debemus manere.

Que, parmi d’autres choses, il ne nous est pas permis de rester dans la même maison que ceux qu’il a excommuniés. 7.

Quod illi soli licet pro temporis necessitate novas leges condere, novas plebes congregare, de canonica abbatiam facere et e contra, divitem episcopatum dividere et inopes unire.

Qu’il possède seul le droit, selon les besoins du temps, de faire de nouvelles lois, de rassembler de nouvelles communautés, de faire d’un chapitre canonial une abbaye ; et, d’autre part, de diviser un riche évêché ou au contraire, d’en unir des pauvres. 8.

Quod solus possit uti imperialibus insigniis.

Que lui seul peut porter les insignes impériaux. 9.

Quod solius pape pedes omnes principes deosculentur.

Qu’au pape seul, tous les princes embrasseront les pieds. 10.

Quod illius solius nomen in ecclesiis recitetur.

Que seul son nom sera prononcé dans les églises. 11.

Quod hoc unicum est nomen in mundo.

Que c’est là le seul nom dans le monde. 12.

Quod illi liceat imperatores deponere.

Qu’il lui est permis de déposer des empereurs. 13.

Quod illi liceat de sede ad sedem necessitate cogente episcopos transmutare.

Qu’il lui est permis de déplacer des évêques si besoin est. 14.

Quod de omni ecclesia.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓